just then
美
英 
同義詞
英漢解釋
例句
Just then dubious, my mobile phone ringing, it is a call from the smoke, I relied on, so close that even a cell phone. Savings do not know.
正說著不三不四的話,我的手機響了,是煙塵打來的,我靠,這么近還打手機,一點也不知道節約。
Just then he heard two big rats fighting on top of the door sill. He looked up to watch the fight.
剛好他聽到有兩只老鼠在門梁上打架,于是他仰起頭張著嘴觀斗。
Just then, a pair of little arms went around my middle and a little face peered up at me.
正在那時,一雙小手臂摟住了我的腰,有張小臉在注視我。
Just then there was a loud, high whistle, as if a signal had been given.
正在這時,傳來響亮的口哨聲,就好像在發送什么信號。
Just then she saw her mother coming into the garden, with a young Englishman.
就在這會兒,她看見媽媽和一個年輕的英國人走進花園,瑪麗聽見了他們的談話,
She hit me on my head with her hand, I said nothing. just then , my teacher stopped her and talked with me alone.
就在那時,老師制止了她,然后又跟我單獨聊了一會兒。
I had thought I lost you, just then I come to realized how much you mean to me!
我以為我會失去你,只有在那一刻我才意識到你對我多么重要!
Just then Richness was passing by in a grand boat. Love asked, "Richness, can you take me with you? "
財富駕駛著它的大船第一個經過,愛情對它說:“財富,你可以帶我一起走嗎?”
Just then a nice young man asked me what was wrong, and I told him.
就在那時一個帥氣的年輕人問我怎么了,我把這些都告訴了他。
The next thing was that I cheerfully continued my journey, although I regretted not having a large pebble in my waving hand just then.
接著我就興致勃勃地繼續走路,但心里卻開始后悔起來,后悔剛才沒在瀟灑地揮著手里放一塊大石子。
If he had not accepted the help Jesus offered him just then, he may have stayed a cripple for the rest of his life.
倘若他當時沒有接受耶穌的幫助,恐怕要繼續躺著過他的下半生了。
She was going to go into the house, but just then someone came out of the woods and ran up to the front door.
她正要走進房子,就在這時有人從樹林里出來,跑向大門口。
Just then the shuttle jumped from her hand and out the door.
話音剛落,梭子突然從她手中滑落,蹦跳著跑到門口。
Everybody was dancing while a young girl sat alone in an armchair. Just then, she was happy to see a handsome young man coming towards her.
大家都在跳舞,只有一位女郎坐在扶椅上。正在這時,她高興地看到一位長的很帥的小伙子朝她走來。
" Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. " I've just arrived by train, " she said. " I'm coming to see you.
正在這時,電話鈴響了,是我姑母露西打來的,“我剛下火車,”她說,“我這就來看你。”
And the wind said he was stronger than the sun. Just then they saw a man walking down below, with a hat and a coat on.
正吵著,他們看見一個人頭戴帽子、身穿外套在下面走著。
Just then, the witch followed up the little girls and began to run, and then went to the riverside and ride the big crocodile's back.
這時,巫婆緊追在小女孩后面跑了過來,然后走到河邊跨上大鱷魚的背。
But just then the tree fell; and with a terrible crash it struck the good old man to the ground, where he lay unable to move.
但正在這時,樹倒了下來。隨著可怕的斷裂聲,這個和藹的老人被擊倒在地,無法動彈了。
at the door and he felt afraid for a moment. Just then the telephone began to ring.
門了,他一時感到有些害怕。就在這時電話鈴響了。
Just then the grip on his right arm loosened so he straightened his clothing a bit and walked through the gate with his head high.
只覺握住他手臂那人松開了手,便整了整衣冠,挺身進門。
Just then a hollow groan, more desolate than all that had preceded it, came from the attics and made Eugenie and her mother shudder.
這時頂樓上傳來一聲格外凄慘的悲啼,把尤金妮亞和她的母親嚇呆了。
Just then I came upon a photograph of some nook in a foreign city which I had been very fond of.
就在這時,我翻到一張照片,是我很喜歡的外國城市的一個角落。
It was just then that he heard the cry in the grass.
就在這個時候,他聽到了草叢里的叫聲。
Just then they opened on him.
就在這個時候,他們向他開了槍。
Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
有一個女人,患了十二年的血漏來到耶穌背后,摸他的衣裳
Just then did not know where the branches suddenly suspended following a black hairy spider with the wind and waves in front of the woman.
正說著,不知哪里的枝條上,忽然吊下一支黑色毛茸茸的大蜘蛛來,隨著風,在女人眼前蕩漾著。
Just then, everybody's looking at this couple with hateful eyes and the couple's going like this, you know, shrinking.
正在那時,每人都帶著不滿瞪著這對年輕人這對年輕人就像這樣,蜷縮在一起。
Just then a servant entered with a note for Jane, which had come from Netherfield.
這時,一位仆人拿著給簡的一張便條走了進來,便條是從尼日斐送來的。
One problem with CISM is that the debriefing sessions are projected to a group, and not everyone might be ready to talk just then.
CISM有一個問題,概述個人狀況的部分是要對整個群體闡述的,但是那時并不是每個人都準備好張口說了。
Just then Boldwood came out and walked to the gate. He did not notice the men, who were standing in the darkness.
就在此時,伯德伍德出來向大門走去。他并沒有注意到那些人,因為他們站在暗處。
Just then the train pulled into the Bowling Green station. The doors opened, a rush of humanity swarmed in, and then suddenly, she was gone.
然而正在此時地鐵駛入了鮑林格林站,門開了,一群乘客蜂擁而入,一眨眼她就不見了。
Just then he saw a man-of-war bird with his long black wings circling in the sky ahead of him.
就在這時,他看見一只長翅膀的黑色軍艦killturtle翻譯鳥在他前方的天空中盤旋飛翔。
Just then, the commander ant picked up the scent of a picnic basket. The long lime of ants picked up speed-marching, marching, marching.
就在此時,螞蟻總司令官聞到一籃子野炊的味道。長長的一縱隊螞蟻加快了速度向前進,前進,向前進。
Just then she opened her eyes and gave him a winsome smile.
正好那時她睜開眼睛給了她一個動人的微笑。
Just then, the sea water started to get into the ship, and a lot of people were unable to escape.
就在大家都去睡覺的時候,船因為顛簸而進水了,很多人淹在水里跑也跑不出來。
Just then Tesla began to shoulder his way to the center of the circle.
就在這時,泰斯拉用肩膀推出條路,走到圍圈中央。
Jackie went back into the kitchen and began to make some sandwiches. Just then the back door opened, and her mother came in.
賈克回到廚房動手做了些三明治,這時后門開了,她媽媽進來了。
"You don't know? " I repeated, quizzically. Just then, the thought came to me that this boy may not know any more than I did.
“你也不知道?”我疑惑地重復了一遍,這時,我意識到這個男孩所知道的并不比我多多少。
Just then, he stirs, slowly lifts his head, squints his eyes, and looks at her standing across the room, naked in front of the mirror.
就在那時,他動了一下,慢慢地抬起頭,瞇著眼睛,看著她赤裸地站在房間的鏡子前面。
Just then, as she was listening to the wind outside, she heard another noise, in the house.
就在這時,當她傾聽著外面的風時,她聽到了另一個聲音,就在這房子里面。
But just then, the wind blew Bear's hat off his head.
但是沒過多久,風把帽子吹走了。
It would have been all over with the poor girl, but just then she was standing in a corner, and she overheard everything.
要不是這個可憐的女孩當時碰巧站在屋角里,聽見了那母女倆說的話,就真的沒命啦。
But just then he was doing, I believe, what I was trying to do: hold on to our lives despite this awful error in judgment.
但就在這時,他在干什么,我相信,我要怎樣做:在我們的生活,盡管持有這種可怕的錯誤判斷。
Uther the Lightbringer: I'm surprised that you kept things together as long as you did, lad. If I hadn't arrived just then. . .
烏瑟爾。光明使者:我很吃驚你居然能堅持那么久,小伙子。但如果我剛才沒及時趕到的話…